¿Quién es Elfriede Jelinek?
Jelinek (Styrie, Austria, 1946), recibió el Nobel de Literatura de 2004. Defensora absoluta de los derechos de la mujer, aporta en toda su obra, una visión crítica de la sociedad y un compromiso político y social tan radical, que la han convertido en una escritora polémica, amada por muchas y muchos y odia por otras y otros.
Se ha calificado a Jelinek de feminista radical. En alguna ocasión ha afirmado:
“Nadie logrará hacerme renunciar a mis bromas estúpidas, a mi tono desengañado, ni siquiera por la fuerza; bueno, quizá por la fuerza. Cuando yo quiero decir algo, lo digo como quiero. Al menos quiero darme ese gusto, aunque no consiga nada más, aunque no logre ningún eco”.
En el 2004 recibió el Nobel de Literatura y a dos días de serle concedido el premio, la Academia Sueca se vio envuelta en una polémica, a raíz de la abrupta renuncia de uno de sus miembros, el prestigioso literato sueco Knut Ahnlund, en protesta por la distinción.
Jelinek es considerada como la mejor autora en lengua alemana de su generación. Su novela más conocida es la pianista (Obra que ha sido llevada al cine):
- Elfriede Jelinek: Die Klavierspielerin. Rowohlt Verlag, Reinbek 1983 (Erstdruck).
Elfriede Jelinek es leída, observada y discutida con fervor por hombres y mujeres de todas las generaciones.
¡Su obra no deja indiferente a nadie, absolutamente a nadie!
¿Con qué obra nos atrevemos (o en este caso fragmentos)?
Pues nos vamos a atrever con una serie fragmentos de su obra Las amantes.
Las amantes es un relato valiente, impactante sobre la realidad cotidiana de la mujer. Es una crítica al destino al que está encadenada. La narración de Jelinek en las amantes desgrana los sentimientos de tantas y tantas mujeres de modo desgarrador.
Los fragmentos seleccionados nos habrían de servir para repensar el papel de la mujer en Occidente, a concretar reivindicaciones feministas y/o humanistas. Las siguientes preguntas podrían ayudar a ello:
- ¿Qué valores guían a los personajes de Las amantes?
- ¿Qué concepto tienen del amor?
- ¿Qué concepto tienen de la familia?
- ¿Qué concepto tienen del éxito? ¿Cómo mide el éxito cada uno de los personajes?
y...
-¿Podría relacionarse de alguna manera la condición de la mujer que se refleja en esta obra y el destino al que está encadenada con algún mito griego? ¿Con qué mito o mitos? ¿En qué sentido ?
Fragmentos:
* no hay mayúsculas en los nombres propios de los personajes (respetando la versión original en lengua alemana, ni tampoco algunos signos de puntuación por el mismo motivo). ¿Por qué lo hará así Jelinek? Espero vuestras ideas.
Fragmento 1:
"un día brigitte decidió que tan sólo quería ser más mujer, enteramente mujer para un tipo que se llama heinz.
cree que a partir de entonces sus defectos parecerán agradables y sus cualidades estarán muy escondidas.
pero heinz no encuentra nada agradable en brigitte, y sus defectos no le parecen sino repulsivos.
brigitte ahora se cuida también para heinz, puesto que cuando se es mujer, no puede una salirse del camino, hay que cuidarse. Brigitte desea que algún día el futuro se lo agradezca con un aspecto juvenil. pero tal vez brigitte no tenga futuro alguno. el futuro despende exclusivamente de heinz.
cuando se es joven, se tiene siempre aspecto juvenil cuando se es mayor, ya es demasiado tarde. cuando una ya no parece más joven, el mundo entero sentencia despiadadamente: ¡en la juventud no tomó las precauciones cosméticas necesarias! (...)
brigitte cose sujetadores, cuando se hacen costuras cortas, hay que hacer muchas, cuarenta son en cualquier caso el mínimo establecido en el convenio. cuando se hacen costuras más complicadas y largas, hay que hacer menos, como corresponde, eso es muy humano y justo.
brigitte podría conseguir a muchos trabajadores, pero ella sólo quiere conseguir al único heinz, que se convertirá en un hombre de negocios (...)
brigitte confía en retirarse algún día por matrimonio y maternidad. brigitte confía en que heinz la sacará de allí
todo lo demás significaría su muerte, aun cuando siguiera con vida "
Fragmento 2:
"a pesar de esta abismal diferencia, b. y h. se han conocido.
en este caso particular conocerse significa querer escapar, o bien no dejar marchar y retener.
heinz ha estudiado algo que algún día le abrirá las puertas del mundo entero: electricidad.
brigitte no ha estudiado nunca nada.
heinz es algo, brigitte no es nada que otros no puedan ser sin esfuerzo alguno. heinz es insustituible, y a menudo también necesario, por ejemplo, para un desperfecto en la instalación o cuando se necesita algo de amor. brigitte es sustituible e innecesaria. heinz tiene un futuro, brigitte ni siquiera tiene un presente.
heinz lo es todo para brigitte, el trabajo no es más que una penosa tortura para brigitte. una persona que te ama lo es todo.
una persona que te ama y que encima es alguien, eso es lo máximo que brigitte puede alcanzar. el trabajo no es nada porque brigitte ya lo tiene, el amor es más porque primero hay que buscarlo.
brigitte ya lo ha encontrado: heinz.
heinz se pregunta a menudo de qué puede realmente presumir brigitte.
heinz juega a menudo con la idea de escoger a otra persona, que tenga algo para ofrecer, como tal vez dinero efectivo o los locales adecuados para el negocio.
brigitte tiene un cuerpo que ofrecer.
además del de briggitte, muchos otros cuerpos se lanzan al mercado al mismo tiempo, lo único que en esta lucha brigitte tiene de su parte es la industria cosmética. y la industria textil. brigitte tiene pechos, musclos, piernas, caderas y un coño.
eso lo tienen otras también, a veces incluso de mejor calidad.
brigitte tiene una juventud que además ha de compartir con otros, por ejemplo con la fábrica y su ruido interior y con el autobús a rebosar, que devoran la juventud de brigitte.
brigitte se hace mayor y cada vez menos mujer; la competencia es cada vez más joven y más mujer.
brigitte le dice a heinz: necesito a alguien que esté a mi lado, que esté ahí para mí, a cambio yo estaré a su lado y siempre estaré ahí para él.
heinz dice que le importa una mierda."
"a pesar de esta abismal diferencia, b. y h. se han conocido.
en este caso particular conocerse significa querer escapar, o bien no dejar marchar y retener.
heinz ha estudiado algo que algún día le abrirá las puertas del mundo entero: electricidad.
brigitte no ha estudiado nunca nada.
heinz es algo, brigitte no es nada que otros no puedan ser sin esfuerzo alguno. heinz es insustituible, y a menudo también necesario, por ejemplo, para un desperfecto en la instalación o cuando se necesita algo de amor. brigitte es sustituible e innecesaria. heinz tiene un futuro, brigitte ni siquiera tiene un presente.
heinz lo es todo para brigitte, el trabajo no es más que una penosa tortura para brigitte. una persona que te ama lo es todo.
una persona que te ama y que encima es alguien, eso es lo máximo que brigitte puede alcanzar. el trabajo no es nada porque brigitte ya lo tiene, el amor es más porque primero hay que buscarlo.
brigitte ya lo ha encontrado: heinz.
heinz se pregunta a menudo de qué puede realmente presumir brigitte.
heinz juega a menudo con la idea de escoger a otra persona, que tenga algo para ofrecer, como tal vez dinero efectivo o los locales adecuados para el negocio.
brigitte tiene un cuerpo que ofrecer.
además del de briggitte, muchos otros cuerpos se lanzan al mercado al mismo tiempo, lo único que en esta lucha brigitte tiene de su parte es la industria cosmética. y la industria textil. brigitte tiene pechos, musclos, piernas, caderas y un coño.
eso lo tienen otras también, a veces incluso de mejor calidad.
brigitte tiene una juventud que además ha de compartir con otros, por ejemplo con la fábrica y su ruido interior y con el autobús a rebosar, que devoran la juventud de brigitte.
brigitte se hace mayor y cada vez menos mujer; la competencia es cada vez más joven y más mujer.
brigitte le dice a heinz: necesito a alguien que esté a mi lado, que esté ahí para mí, a cambio yo estaré a su lado y siempre estaré ahí para él.
heinz dice que le importa una mierda."
Sólo una cosa, fijaos en cómo cito la obra de la que saco los fragmentos.
Así lo tenéis que hacer vosotros y vosotras en los trabajos y ensayos para la Olimpiada y bueno, para cualquier lado.
Elfriede Jelinek: Las amantes. El Aleph Editores, Barcelona 2005.
No hay comentarios:
Publicar un comentario